Ask C60 XGA Guide de l'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Guide de l'utilisateur pour Projecteurs Ask C60 XGA. Ask C60 XGA User guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 31
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER GUIDE
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Português
Norsk
multimedia projector C20
SVGA
/ C60
XGA
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 30 31

Résumé du contenu

Page 1 - USER GUIDE

USER GUIDEEnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoPortuguêsNorskmultimedia projector C20SVGA/ C60XGA

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

11REMOTE CONTROL & KEYPAD FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD TELECOMANDE ET CLAVIERCONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E TASTIERA CONTROLE REMOTO E

Page 3 - SUPPLIED MATERIAL

12Turns the projector ON/OFFProjektor ein-/ausschaltenAllume (ON)/Eteint (OFF) le projecteurEncender (ON)/Apagar (OFF) el proyectorAccensione del proi

Page 4 - OVERVIEW

13Scroll menuMenüpunkte ansteuernMenu déroulantDesplegar menúScorrimento del menúDesloque-se no menuGå gjennom menyenPress to zoom into picture (defau

Page 5 - SETTING UP PROCEDURE

14HActivate/deactivate by:Aktivieren/Deaktivieren mit:Activer et désactiver à l‘aide:Activar/desactivar pulsando:Attivare/disattivare premendo:Ativa/D

Page 6

15MENU ADJUSTMENTSMENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGERModifies color te

Page 7 - CEILING MOUNT

165.2.45.2.3Select to activate / deactivate automatic source searchEntsprechend wählen, um automatische Quellensuche zu aktivierenSélectionnez “active

Page 8 - START - STOP

17MENU ADJUSTMENTSMENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGERSelect languageSp

Page 9 - IMAGE ADJUSTMENT

18MENU ADJUSTMENTSMENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER5.4.35.4.45.55.5.

Page 10

19Select to display service informationAktivieren, um Serviceinformationen anzuzeigenSélectionner pour afficher l'information réparationsSólo par

Page 11 - Projector keypad

206.07.0Synchronizes the projector settings to the active sourceSynchronisiert die Projektoreinstellungen für die aktive QuelleSynchronise les paramèt

Page 12 - (1) (2) (3)

A. SUPPLIED MATERIAL, LIEFERUMFANG, EQUIPEMENT FOURNI, MATERIAL SUMINISTRADO, MATERIALE FORNITO, 4MATERIAL FORNECIDO, VEDLAGT MATERIELLB. OV

Page 13 - MENU ADJUSTMENTS

21LIGHT MESSAGES LEUCHTANZEIGEN INDICATEURS LUMINEUX INDICADORES LUMINOSOS MESSAGGI LUMINOSI INDICADORES LUMINOSOS LYSSIGNALERGreenGrünVert

Page 14

22Fast red blinkingRot (schnell blinkend)Rouge à clignotement rapideLuz roja parpadeandorápidamenteLampeggio rosso rapidoVermelho piscando rapidamente

Page 15

23POWER MANAGEMENT (DPMS) POWER MANAGEMENT (DPMS) GESTION DE L’ALIMENTATION (DPMS)FUENTES DE ENERGÍA CONTROLLO DELL ‘OPERATIVITA (DPMS) CONTROLE

Page 16

24TROUBLESHOOTING FEHLERBEHEBUNG SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUZIONE DEI PROBLEMI LOCALIZAÇÃO DE DEFEI

Page 17

252. Select Menu on remote or on projectorMenü über Fernbedienung oder Bedienfeld wählenSélectionnez Menu sur la télécommande ou sur leprojecteurSelec

Page 18

26GENERALCONDITIONSStorage temperature,sealevel Storage humidity,non-condensingOperating temperatureambientOperating humidityALLGEMEINEDATENLagertempe

Page 19

27PROJECTOR UNITVideo frequencyHorizontal sync.Vertical sync.Computer inputAudio inputSpeakersConformancePower supplyComputercompatibility resizedto n

Page 20 - LIGHT MESSAGES

28TECHNICAL DATATECHNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS DATI TECNICI DADOS TÉCNICOS TEKNISKE DATACONNECTORS ANSC

Page 21

29SERVICE INFORMATION SERVICE-INFO REPARATIONS INFORMACIÓN SOBRE ASISTENCIA TÉCNICA ASSISTENZA TECNICA INFORMAÇÃO DE SERVIÇO SERVICE INFORMATI

Page 22 - POWER MANAGEMENT (DPMS)

30MAINTENANCE (FOR LONG TERM RUNNING)WARTUNG ENTRETIEN MANTENIMIENTO MANUTENZIONE MANUTENÇÃO VEDLIKEHOLDN1. Remove screws to access the dus

Page 23 - TROUBLESHOOTING

SUPPLIED MATERIALLIEFERUMFANG EQUIPEMENT FOURNI MATERIAL SUMINISTRADO MATERIALE FORNITO MATERIAL FORNECIDO VEDLAGT MATERIELLALCD Projector w

Page 24

31LAMP REPLACEMENT LAMPENAUSTAUSCH REMPLACEMENT DE LA LAMPESUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA SOSTITUZIONE LAMPADINA SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA LAMPESKIFT1.

Page 25 - TECHNICAL DATA

32FCC WARNINGPFCC WARNINGThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the F

Page 26

OVERVIEW BESTANDTEILE PRESENTATION VISTA GENERAL PROSPETTO VISTA GERAL OVERSIKT 5FocusFokusPoignéeFocoMessa a fuocoFocoFokusVentilation inLuftei

Page 27

SETTING UP PROCEDUREANSCHLUSS INSTALLATION PROCEDIMIENTO DE CONEXIÔN PROCEDIMENTO DI IMPOSTAZIONE INSTALAÇÃO OPPSETT1. Koble projektoren til

Page 28 - SERVICE INFORMATION

AUDIOS-VIDEOVIDEOLRUSBS-VideoAudio inPS2/RS-232VideoComputer VGAMonitor VGASETTING UP PROCEDUREANSCHLUSS INSTALLATION PROCEDIMIENTO DE CONEXIÒN

Page 29 - MAINTENANCE

DCEILING MOUNT DECKENMONTAGE MONTAGE AU PLAFOND MONTAJE EN EL TECHO MONTAGGIO A SOFFITTO MONTAGE DE TETO TAKMONTERING8Ceiling mount (use M4

Page 30 - LAMP REPLACEMENT

9START - STOPSTART - STOP ALLUMER/ÉTEINDRE INICIO - PARADA AVVIO - ARRESTO LIGAR - DESLIGAR START - STOPInstall batteriesBatterien einlegenMettr

Page 31 - FCC WARNING

10IMAGE ADJUSTMENT BILDEINSTELLUNG MISE AU POINT DE L‘IMAGE ADJUSTE DE LA IMAGEN REGOLAZIONE ELL`IMMAGINE ADJUSTES DA IMAGEM JUSTERE BILDET

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire